Author: Lopa

A mind with lot of scramble words...

Sumati maa leaves the place without talking a word. Everyone shockingly look at her.. . Thakuma- Bondita what happens to your mother now? Anirudh- We should talk to maa. She thinks that Bondita has broken the promise… Tupur- (crying) Bondita forgive me please, it happened because of me. I misleaded her for my profits but don’t worry I will make kaki understand. Bondita- No tupur, now only I will talk to her. After all I am her daughter. I will accept whatever she will say. (Bondita starts to walk to talk to Sumati maa, Anirudh holds her hand and starts…

Read More

Anirudh and Bondita hold their hands tightly. Ksj and Thakuma look at them angrily, they are about to press the trigger. . Anirudh comes in front of Ksj and Bondita comes in front of Thakuma, they are still holding each other’s hand. Ksj- Anirudh don’t be mad. Did you forget all the things this girl did with us? Anirudh- Kaka you forgot all the things. How can you be so cruel to your Bahurani? Thakuma- she is my granddaughter not anyone’s bahurani. She will marry to whom I will choose. Bondita- No thakuma, you are wrong. I was married to…

Read More

It’s my imaginary continuation after Anirudh and Bondita ran away from house on the Janmastmi day. . They both reach on  the same temple where Ksj and Thakuma are waiting with their people and weapons. Thakuma to her people-  shoot Anirudh whenever you find them. Ksj- Kalindi what you think I am here just to see.  drama? I know how to save my son. Ksj to his men- Shoot that cheater girl, she is the root of everything. Thakuma- Don’t dare to talk ill about my granddaughter, you Roy Chowdhurys’ can never change. First you left me and then your…

Read More

Rishta Tera Mera Version 19 (Duet version)… . . Door tak hai ek udasi (Original+ post leap) (Female verse)… . Hindi lyrics… . . Door tak hai ek udasi Yeh aa gayi mai kaha re, Aatma tak kaanpti hai Koi na mera yaha re, Ek dabi si aanch maan mei Dara dara sa dhua re, Nark jaisi yeh jagah hai Kaun mujhko bachaye? Bheed mai ab dhundoo chehra tera… Rishta tera mera (×4) . . English translation… . . Sadness is prevailing everywhere Where I have come, My soul is also trembling Here no one is my own people, A…

Read More

Rishta Tera Mera Version 15 (Male verse)… . . Hindi lyrics… . . Maine kaha tha sath rahunga Banunga mai tera shaya… Par tere sang kuch kadam bhi Mai nahi chal paya, Tu sahi thi teri uljan Mai samajh hi na paya, Tu gayi toh kyu naa jane Koi kami si lage re… Mere Dil me jaaga Dard Tera… Rishta Tera Mera (×4) . . English Translation… . . I promised that I’ll be with you I will be your shadow… But I couldn’t even walk A few steps with you, (Inner meaning : I said to support you whole…

Read More

Rishta Tera Mera Version 11 (Female Verse) . . Hindi lyrics… . . Jhoot bolu jeebh sulge Aisi meri majboori, Apni khushboo jo chupaye Main hu wohi kastoori, Tere mere beech mei hai Ek hi parde ki doori, Tu jo chahe woh saaza de Kuch bhi na main kahungi, Saathiya bhagwan tu hai mera Rishta tera mera (x4) . . English translation… . . If I lie, my tounge should get settled But it’s my helplessness, (Inner meaning- I don’t want to lie but I have promised sampoorna didi to not tell this to anyone) Who hide it’s own fragrance…

Read More

Rishta Tera Mera version 7 (Male verse) . . Hindi lyrics… . . Pyaar chhoot raha hai mera, Rooth rahe hai saare Apno ko rokne yaha, Apne khade hai saare… Tolte rishta jo, Chal unhe dikha de Zidd kya hoti hai Zidd karke yeh bata de, Todi zanzeere likhe jeevan naya… Rishta tera mera (x4) . . English translation… . . My love is leaving me, Everyone is upset To stop us Our closed ones are here… Who weighs relationship, Let’s show them, What is stubbornness By becoming stubborn Let’s break the chain of boundaries… Relation between you and me…

Read More

Rishta tera mera version 1…(Female verse) . . Hindi lyrics… . . Handiya se rasgulle khaye Pedon pe imli chakhi Ek patra me vivah ke do sharten likhi Tay kar liya yeh Maa bina doli na chadungi Ladhna pada, toh duniya se Ladh jayungi, saath dega woh Agar ho honsla mera… Rishta tera mera (×4) . . English translation… . . Ate rasgulle from pot Tested tamarind from a tree Wrote two conditions in one letter for my marriage I have decided I will not ride palanquin without my mother (Inner meaning- I will not go to my husband’s house…

Read More